Friday, February 1, 2013

Mikä on balconette? / What is a balconnette bra?

Balcony, Balconnette, balconette... Rakkaalla lapsella on monta nimeä. Eri valmistajat määrittelevät balconnette-liivit eri tavoilla, mutta esittelen nyt omat johtopäätökseni ja määritelmäni. Tämä postaus on pyörinyt mielessäni pitkän aikaa, mutta sain viimeinkin innostuksen kirjoittaa aiheesta kun Miss Underpinnings ja Sophisticated Pairin Erica jakoivat ihmetykseni aiheesta. Miksi meillä ei ole yhtenäistä sanastoa rintaliivimalleille? Minkä takia hyvin erilaisia rintaliivejä kutsutaan samalla nimellä?

Ensinnäkin, hieman erilaisia liivejä joita olen kuullut sanottavan balconette-malleiksi.

http://images.bravissimo.com/products/bp-ck01crc-large.jpg
Curvy Kate: Princess
http://bim.shopstyle.com/pim/39/57/3957660f906b73c54b6477079890e332_best.jpg
Joku satunnainen, huonosti istuva Victoria's Secretin malli/ Some random, badly fitted Victoria's Secret bra

http://sweetnothingsnyc.files.wordpress.com/2012/12/panache-tango-balconette.jpg?w=320&h=500
Panache: Tango


Kuten näet, balconetteista on hyvin erilaisia näkemyksiä. Yhteistä todellisille balconetteille on kuitenkin mielestäni se, että rintaliivi on rinnan päältä leikattu suhteellisen suoraan. Sophisticated Pairin Erican mukaan onkin olemassa erikorkuisia balconette-liivejä, aivan matalasta koko rinnan peittävään.

Katsopa viivaa, jonka piirsin kahden liivin päälle. Tease me:ssa on huomattavan suora horisontaalinen leikkaus, joten se sopii balconette-kuvaukseen. Sen sijaan Romancea myydään usein balconette-liivinä, mutta se on oikeastaan full cup (=peittää koko rinnan), jonka olkaimet on asetettu etäälle toisistaan.

                      Curvy Kate: Tease me                                                                      Curvy Kate: Romance                          

Peittävyyden suhteen on muutamia koulukuntia. Joidenkin mielestä balconette-liivi on aina matalasti leikattu (eli paljastaa paljon rintavakoa) kun taas toisten mielestä balconnette voi olla nännin paljastava liivi tai koko rinnan peittävä, ei rintavakoa paljastava malli. Oleellista on vain horisontaalisesti suora leikkaus.

Voidaan siis sanoa, että usein ne liivit, joita sanotaan demi cupeiksi tai half cupeiksi, ovat oikeastaan balconetteja, kuten esimerkiksi Masquaraden Rhea ja Bravissimon half cupit.

Milloin balconetteja sitten kannattaa käyttää? Kaikki balconettet käyvät venekaula-aukkoisten puseroiden kanssa, sillä olkaimet on sijoitettu etäälle toisistaan. Jos hartiasi ovat kapeat tai luisut, voivat olkaimet kuitenkin valua helposti. Matalasti leikatuissa half cup balconetteissa rintavako on usein sopiva mataliin, suorasti leikattuihin yläosiin, kuten korsettimallisiin tai neliökaula-aukkoisiin toppeihin.

Half cupeissa on usein kupeissa pystysuorat leikkaukset (kuten alhaalla olevissa kuvissa), ja ne nostavat rinnat herkullisesti tarjottimelle kuin pukudraamoissa konsanaan. Marie Antoinette-rintavako on osuva ilmaus matalien balconettejen antamasta vaikutelmasta. Koska balconetteissa on usein lähes aina korkea keskiosa, ne voivat olla ongelmallisia naisille, joiden rinnat ovat hyvin lähekkäin toisiaan. Ne sopivat usein naisille, joita kupin yläreuna painaa oikeassa koossa, eli rinnoille joissa suurin osa rintakudoksesta on rinnan yläosassa.

http://sweetnothingsnyc.files.wordpress.com/2012/06/tanzania-stripe1.jpg?w=404
Bravissimo: Tanzania Stripe
http://www.oursecretsbeneath.com/image/cache/rhea-bra-500x500.jpg
Masquerade: Rhea





In English: There are several definitions and names for a balcony bra: balconette, balconnette, balconnet... Today I discussed this with Miss Underpinnings and Erica of Sophisticated Pair about those definitions. I soon noticed that I'm not the only one annoyed and confused about the fact that we seem to lack words and consensus on bra vocabulary.

Many bras are marketed as balconnet bras but if you look at the three pictures on the top of the page, you notice that there's not much in common with those bras. I find that the marketing terms seem to be dependent on the manufacturer, so I'd like to define a bit what I think is a balcony bra.

I find that in the very core of the definition is the top cut of the bra: how the neckline is cut. Above, you can see the Curvy Kate Tease me and Romance. With my top notch Paint skills I painted a red line where the neckline of the bra is cut. You can see that in the Tease me, the line is very horizontal. In the Romance (also often described as a balconette) the line isn't horizontal, but rather forms a wide V shape. To me, that means that the Tease me is a balconnette and the Romance isn't.

Also, while I think that balconnettes tend to be low cut, Erica pointed out an interesting point of view. She says that a balcony can be anything between a nipple revealing and full coverage bra, as long as it has that straight cut I discussed before. She also added that the same applies to plunges; they have a very sharp V shape to the neckline, but can be either low coverage or high coverage.


Then there's also terms like demi cup or half cup, like the Masquerade Rhea and Bravissimo's half cups. I think that they are the very definition of a balconette, but one could also define them as spesific type of balconettes, low cut with a high central gore.

So, when do balcony bras come in handy? I'd say that all balconettes work well with wide boat neck line tops. The low cut balcony bras are also good for square necklines and low, wide necklines. In half cups you get a very nice, Marie Antoinette kind of cleavage instead of a pushed together-kind of cleavage you often get in plunges. Half cups often are very open on top, so they work well with full on top breasts.

Balcony bras often give great support, but there are some women who won't do well with them. If you have narrow or sloped shoulders, the wide set straps might be uncomfortable and slide off. Also, if your breasts are close set, the high central gore might dig in.

18 comments:

  1. I think this is great. Clear, concise, and it's easy to see the distinctions between the styles. Now, if only the people who make these bras could follow suit!

    P.S. Your paint skills are WAY better than mine! ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you! I always find it a lot of work to write posts and afterwards they seem so simple and short, so this means a lot to me. :D

      And haha about the paint skills. :D

      Delete
  2. To me it seems that that anything that isn't plunge, full cup, half-cup (which I understand as the low, straight across) or demi (which I understand as 'almost' a half-cup) is just called "balconette" - I'd like to think of it as an balcony, like the Tease Me or Rhea, but the majority that is labled as such aren't like those at all :/
    Maybe we need more words? I don't know what I would call the majority of Curvy Kate's unpadded bras for example - they are not full cup, and they are not plunge, but they don't go straight across either!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, balconnette seems to be a category to use when there's nothing else describes the bra style. :-/ I agree, we need more words! I find that CK's are a mix of full cup and balconette, and we don't have any word for that!

      Delete
  3. Sellaistakin määritelmää joskus on näkynyt, että balconneteissa tuki tulee suoraan alhaalta (mikä on tietty vähän harhaanjohtavaa koska tuleehan se muissakin malleissa). Vaan joo, kuten yllä, "parvekerintsikoihin" mäkin ne assosioin, sellaisiin jotka tyrkkää ja nostaa rinnat eteen "näytille" (ja parvekkeen kaide, kuten olet demonstroinutkin, on suht koht vaakatasossa). Pidän erinomaisen paljon balconnettemallista, joten hyötyisin minäkin koherentista terminologiasta.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Joo, nuo pystysuorat saumat (kuten Rheassa, Tease messa ja muissa matalissa balconeteissa yleensäkin) juuri tuovat sitä rintakudosta ylös, joten siinäkin mielessä ne sopivat balconeten määritelmään. :-)

      Delete
  4. Olisiko sulla kenties neuvoa pulmaani? Haluaisin kyllä milelelläni balconette mallisia liivejä käyttää, mutta rintani ovat niin lähellä toisiaan että kaarituet järestään osuvat rintakudokseni päälle edessä. Asiaa ei tietysti auta ettö olen pienikokoinen ja kaarituet ovat usein myös liian pitkät käyttämissäni 65ff koon liiveissä. Onko jollain merkillä kenties olemassa balconette liivejä joiden keskiosa on melko matala vai olenko tuomittu ikuisesti käyttämään plunge-malleja?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oletko kokeillut Freyan ns. plunge balconette-mallisia liivejä? Esimerkiksi tätä: http://www.freyalingerie.com/lingerie/patsy/aw12/plunge_balcony_bra.aspx?colour=black.

      Minulla ei ole niistä itselläni kokemusta, mutta ilmeisesti niissä on reilusti matalampi keskiosa. Olet myös sen verran pientä kokoa, että luulen että Freyat voisivat olla sinulle muutenkin sopivia (kun Freya kasvattaa sitä keskiosan korkeutta kuppien kasvaessa). Oletko kokeillut? Ewa Michalakeissa on myös hyvin kapea keskiosa, joten siellä saattaisi olla jotain sopivaa. Kannattaa katsoa Bratabasesta oman kokoisten liivien mittoja!

      Minulla on itselläni sama ongelma, kaikki vähänkään korkeammat liivit menevät väkisin toisen rintani rintakudoksen päälle. Useimmiten auttaa, kun laitan kaarituen painavan kohdan ja rinnan väliin vanulapun, joka pehmittää menoa. Muut käyttämäni vaihtoehdot ovat tosiaan plunget ja kaarituettomat liivit, joten mainiota ratkaisua en ole minäkään keksinyt...

      Delete
  5. Hups, hiukan kirjoitusvirheitä, uusi näppis käytössä.....Kiitos vinkistä. Freya on siitä hyvä merkki että niitä on saatavilla jopa täällä, pitääpä käydä Sokoksella kokeilemassa istuvuutta. Ewa Michalakeistakin olen kuullut vain hyvää.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Joo, käy kokeilemassa! Fantasiella ja Fauvellakin saattaa olla jotain (myös Sokoksella myynnissä). Freyat ovat mainiot varsinkin vähän pienemmille rinnoille (kuten sinulla), H-kupin yli mentäessä ne kuulemma alkavat olla kovin leveitä ja korkeita.

      Delete
  6. I think that is a tricky issue. Maybe you have heard of busenfreundinnen.net, a German brafitting forum? Anyways, they also have a Brawiki where they try to distinguish different models, amongst them the balconette http://brawiki.eu/de/lexikon/balconette (google translate should help). The most interesting part is that they link to Avocado, who distinguish between different cuts/designs/models. A+H are balconettes while what you discuss is a D, that has an almost horizontal neckline which I would define as a classical half cup http://www.avocado.com.pl/sklep/pl/modele.html.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, very interesting indeed! I feel that half cups and balconnettes overlap, and that halfcups are actually balconnettes. But it's interesting to see other definitions (this is just something I've always thought) and I'll check that link with a translator to see more details.

      Delete
  7. Löysin blogisi, kun etsin ostajien kokemuksia Lumingerie -verkkokaupasta. Ja samantien luin koko blogin läpi. Todella hyödyllistä tietoa, opin paljon uutta. Kuten esim. että nykyiset liivini (Anita Rosa Faia 90G) ovat ainakin kuppikooltaan minulle liian pienet. Ilmeisesti 90H (tai 95H) olisi minulle parempi. Ehkäpä rohkenen tilata Lumingeriesta paritkin liivit...
    Joka tapauksessa, kiitos kun olet tällaisen blogin laittanut pystyyn :)

    ReplyDelete
  8. Kuin myös poikkesin "Kupista asiaa" -blogista... balconettet tunnistan itse kokeillessa siitä, että kun kumartuu, rinnat valahtaa yläosasta ulos :P Kivan näköiset ne on kyllä, niin kauan, kun ei tartte muuta ku pönöttää.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jos rinnat valahtaa ulos mistään liivistä, kyseessä taitaa olla väärä koko... Mutta kiva kun löysit tänne blogiin! Mitä kokoa käytät nyt? Onko kaaritukien keskiosa rintakehää vasten vai "ilmassa" rintojen välissä?

      Delete
  9. Mulla ei nyt oo yhtään balcoja, mutta harvassa on liivit, joissa kaarituki on oikeassa paikassa. Tai jos on, niin sitten ne nousee kainalossa liian korkealle ja painaa ikävästi. 75 K tai L riippuen mitoituksesta... ja siitä, mitä saa :)

    ReplyDelete
  10. Liiveissä leikkaus ja kupin koko ovat kaksi hieman eri asiaa. Lähes joka leikkaus voidaan siis tehdä eri kokoisella kupilla. Siis balconette-liivi voi olla kupiton, puolikuppinen, 3/4 kuppi tai (lähes) täysikuppi. Lisäksi liivi voi olla topattu tai toppaamaton.

    Terminologia on kirjavaa koska eri maissa ja eri valmistajilla on eri sanasto. Kaupallisista tuotteista vielä käytetään usein "myyvimpää" nimitystä.
    Usein termit siis ovat päällekkäisiä ja nimityksiä käytetään miten milloinkin.

    Tunnen jonkin verran ranskalaista rintsumaailmaa, heillä on esim. käytössä useita eri termejä, jotka kääntyy helposti muilla kielellä vain balconetteksi. On tulipe-malli (tulppaani), corbeille (kori), coque (simpukan kuori?) jne...

    Balconetteliivi siis nostaa rinnat kuin parvekkeelle koko matkalta ja sen silta (se kuppien välinen osa) on usein yhtä korkea kuin liivi (varsinkin puoli kupissa) ja kupin reuna vaakasuorahko. Tarkoitus ei ole vain nostaa rintoja ylös vaan myös kuppien on tarkoitus olla matalahkot ja olkainten erittäin sivulla että décolleté-alue olisi näkyvillä avokaulaisessa asussa.

    Usein puolikuppibalconette näyttää siis hieman nauhamaiselta, tosin jos liivi on täysikuppinen kuten monet Freyan liivit, se näyttää erilaiselta, on aika lähellä plunge-liiviä joten Freya käyttää joistakin nimitystä "plunge balcony".

    Mun kokemuksen mukaan joillekin naisille sopii useat mallit, toisille vain yksi tai max. kaksi - kuulun näihin viimeksi mainittuihin "rajoitteisiin" tapauksiin itse. Enpä ole vielä löytänyt balconettea, joka mulle istuisi, terkut vaan nimimerkille Sanna.

    terveisin
    Manon

    ReplyDelete
    Replies
    1. Juu, juuri näinhän mainitsin kirjoituksessanikin. :-)Kiitos kuitenkin vielä kertauksesta.

      Balconette on tosiaan hankala malli, mutta monille naisille, joilla on ns. full on top -rinnat, balconettet sopivat mainiosti.

      Delete